Reconociendo además las graves consecuencias inmediatas y a largo plazo para la salud, incluida la salud sexual y reproductiva, así como la mayor vulnerabilidad al VIH/SIDA, y el efecto negativo sobre el desarrollo psicológico, social y económico, que la violencia contra las niñas y las adolescentes representa para las personas, las familias, las comunidades y los Estados,
وإذ تسلم كذلك بالآثار الخطيرة العاجلة والآجلة المترتبة في الصحة، بما فيها الصحة الجنسية والإنجابية، وكذلك ازدياد احتمالات التعرض للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، والأثر السلبي الذي يمثله العنف ضد الطفلة والمراهقة على النماء النفسي والاجتماعي والاقتصادي للأشخاص والأسر والمجتمعات والدول؛